クリムゾン・ジャパンでは、翻訳する言語のネイティブ翻訳者と校正・校閲者をはじめとした言語の専門家チームによって高品質の日本語翻訳サービスをご提供しています。お客様それぞれのニーズに合わせ、リーズナブルな料金設定で、精度の高い翻訳を迅速に納品いたします。クリムゾン・ジャパンに在籍する翻訳者は、平均10年以上の実務経験を持つ有資格者。すべての翻訳案件において、専門用語もカバーした正確な翻訳を行います。
専門分野に合致した熟練の翻訳者が原稿の翻訳を行います。
両言語に堪能なクロスチェッカーが、原文と翻訳文を照合します。
ネイティブチェッカーが専門用語の正確さを確認し、訳漏れや文法ミスを防止します。
幅広い業界・分野で、迅速かつ正確な日本語翻訳サービスをご提供します。
無料お見積り訳文全体の20%までのご修正へ無料でネイティブチェックをご提供。修正率が上限に達するまでは何度でもご利用可能(※上限は通算で20%までとなります)。
納品した翻訳原稿にご不明点がある場合、1年間回数無制限で担当翻訳者へ日本語または英語でご質問いただけます。ただし回答は英語になります。
クリムゾン・ジャパンの翻訳品質に対する顧客満足度は99.45%を誇りますが、お客様から厳しいご指摘をいただく場合でもクリムゾンでは真摯に受け止め、品質管理チームが誠意のある対応に努めています。
クリムゾン・ジャパンの日本語翻訳サービスは15,000人を超える各国のお客様よりご利用いただき、お客様満足度99.45%を頂いております。
クリムゾン・ジャパンはよく利用していますが、仕事の質が非常に高いですね。翻訳のスタイルや正確さは期待を裏切りません。クリムゾン・ジャパンは、まさにヴィジョンを現実に翻訳してくれる会社です。
Desiree Lui アボット・インフォマティクス当社は、グローバルに展開するジェネリック薬品会社です。私たちの目標は、グローバルで同じ基準にもとづいた作業を各地域で実現することです。 翻訳されたSOPは、正確で、製薬業界の基準要件を満たすものでした。これは、私たちにとって非常に重要なことです。 また、すべての納品物は納期通りに納品されましたし、翻訳の品質は当社が求めるレベルを完璧に満たすものでした。 クリムゾンにお願いしてよかったです。とても満足しています。 ありがとうございました。
Amy Chang アルボジェン、テクニカルサービスマネージャー目標を達成する上で、ユレイタスはこれ以上にない最良のパートナーでした。内容に精通したエキスパート、DTPのスペシャリスト、そして技術系の専門スタッフが一丸となって、私たち自身も想定していなかった高いレベルでプロジェクトを遂行してくれました。
IBM Watson Health翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法は簡単でした.翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもクリムゾン・ジャパンでを紹介したいと思います。 >インタビューを見る
倉橋 節也 教授 筑波大学クリムゾンはクオリティの高い翻訳を提示した納期以内に完成してくれました。また、案件を通じてのサポートも丁寧でした。本件は弊社にとって大きなプロジェクトだったので、クリムゾンに依頼して良かったと思います。
Discovery Education原稿の文字数、専門性、機密性などにより価格は変動しますので、ご連絡いただければお客様の予算内で提供できる最大限のサービスをご提示いたします。
クリムゾン・ジャパンは、ごく限られた翻訳会社のみが取得している翻訳サービスの国際規格「ISO17100」認証を得ており、世界中のお客様に英語翻訳サービスをご利用いただいています。
MicrosoftのWord(.docx)、Excel(.xlsx)、PowerPoint(.pptx)ファイルや、Photoshop(.psd)、Illustrator(.ai)ファイルなど、さまざまなファイルに対応しています。詳しくは、対応可能ファイル形式のページをご覧ください。
機械翻訳、CATツール、翻訳管理システムなど、複数の翻訳ツールに対応することで、迅速な納品やコスト削減を実現しています。詳しくは、クリムゾンの翻訳テクノロジーのページをご覧ください。