医療・ヘルスケア翻訳の課題
どのような業界でも翻訳にはそれぞれの難しさがありますが、医療・ヘルスケア分野の翻訳は最も高度な分野の一つです。人命や健康に関わる内容なので、他分野よりも重大な責任が伴います。医療翻訳では、医療処置や医薬品の説明書など、たった一文字でも誤訳すると、悲惨な結果を招く可能性があります。
ここでは、医療翻訳会社がプロジェクトに取り組む際に直面する主な課題を紹介します。
医療用語の複雑さ
!-->!-->!-->!-->!-->!-->!-->…