コラム 【2024年版】 適切なウェブサイト翻訳サービスを選ぶには Jun 25, 2024 貴社のウェブサイトがひとつの言語でしか表示できなければ、世界の人々の多くはそれを読めません。潜在的な読者・顧客・購入者を逃し、多くの利益を失うことになりかねません。 英語のウェブサイトがあれば充分でしょうか?!-->!-->!-->…
コラム 人工知能は、多様な言語の政府文書を適切に取り扱えるか? Jun 20, 2024 技術が進歩すると、社会が求めるものは変化し、政府の責任も変化します。また、技術の進歩により、世界各地の文化はこれまで以上につながり合っています。政府の影響力は広範かつ多様です。政府の情報発信は、明確で一貫している必要があります。各国政府の業務や政策に関する権利と責任を理解するには、正確な翻訳が不可欠です。 政府文書の翻訳 !-->!-->!-->!-->!-->…
コラム 他国への移住やビザ申請時に翻訳が必要な重要書類 Apr 29, 2024 他国への移住やビザの申請は、新しい人生の始まりです。ただし、期待を胸に計画を進めていく中でも、ビザ申請書類の翻訳には、細心の注意が必要です。 旅券から学校の成績証明書まで、必要な書類が正確に翻訳されていることは、渡航先の国の法律・教育・医療制度を円滑に利用するために不可欠です。 この記事では、翻訳が必要な重要書類をご紹介し、高品質の文書翻訳によって移住を支援する専門的な翻訳サービスの利点をご説明します。 移住時に翻訳が必要になる書類とは 居住記録!-->!-->!-->!-->!-->!-->!-->!-->!-->!-->…
コラム DTPとは?翻訳にDTPが必要な理由 Apr 23, 2024 グローバル化が進み続ける中、各企業は世界の消費者市場のニーズに応えなければならないという現実に直面しています。世界の各市場にどう合わせるかについてはいくつかの課題がありますが、中でも言葉の壁は大きな課題です。幸い、この課題の解決策はシンプルです。翻訳すればいいのです。デスクトップ・パブリッシング (DTP) という言葉を聞いたことはありますでしょうか? !-->!-->!-->…
コラム 企業にとって翻訳用語集の管理が不可欠な理由 Apr 16, 2024 グローバル化は地理的な境界を越え、多様な文化を結びつけることで、経済に革命をもたらしてきました。この過渡期に国境を越えた事業を成功させるには、やはり言語が重要な役割を果たします。 事業の拡大を目指す企業にとって、効果的な翻訳は戦略上きわめて重要です。翻訳を行いビジネスを成功させるには、翻訳に使う用語集の管理が必要です。翻訳用語集は、明確で一貫した意思疎通を行うのに役立ちます。 !-->!-->!-->!-->!-->…
翻訳の話 医薬品・医療機器の輸出・販売:効果的な翻訳による承認取得 Jan 4, 2023 <本記事は、Naheed Ali博士によって執筆され、エナゴアカデミーで翻訳、部分補足したものです。> !-->!-->!-->…
翻訳の話 医療・ヘルスケア翻訳の課題 Oct 5, 2022 どのような業界でも翻訳にはそれぞれの難しさがありますが、医療・ヘルスケア分野の翻訳は最も高度な分野の一つです。人命や健康に関わる内容なので、他分野よりも重大な責任が伴います。医療翻訳では、医療処置や医薬品の説明書など、たった一文字でも誤訳すると、悲惨な結果を招く可能性があります。 ここでは、医療翻訳会社がプロジェクトに取り組む際に直面する主な課題を紹介します。 医療用語の複雑さ !-->!-->!-->!-->!-->!-->!-->…
翻訳の話 翻訳・ローカライズが必要な金融・財務関連の文書とは? Oct 5, 2022 金融機関の利用者にとって、書類の内容に不明な点があってはなりません。金融関連の文書は母国語で書かれていても理解するのが困難な場合もあるぐらいですから、外国語で書かれていれば非常に難解になります。そのため、グローバルに展開する金融機関は、すべての顧客に響くよう、文書を各国語に翻訳・ローカライズする必要があります。 ここでは、そうした金融機関の顧客向け文書を含む、翻訳・ローカライズが必要な金融関連、財務関連の文書を取り上げます。 財務記録 !-->!-->!-->!-->!-->!-->!-->…
翻訳の話 金融・ファイナンス関連のローカライズでやりがちな4つのミス Oct 5, 2022 金融商品の取引がグローバル化し、商品やサービス、関連文書のローカライズのニーズは急速に高まり、金融・ファイナンス翻訳の需要も拡大しています。 企業が金融関連のコンテンツを翻訳・ローカライズする際には、さまざまな要件を満たす翻訳会社を選ぶことが重要です。金融系商品や文書は、それぞれの内容や目的を鑑みて適切に翻訳・ローカライズする必要があるためです。 !-->!-->!-->!-->!-->…
翻訳テクノロジー 動画の翻訳・ローカライズ:成功のための5ステップ Jul 1, 2022 企業の新しい顧客獲得、売上の増加、国際的な認知度の向上につながる動画の翻訳・ローカライズ。海外展開のために動画のローカライズを成功させるための5つのステップを解説します。 動画の翻訳・ローカライズ:成功のための5ステップ !-->!-->!-->!-->!-->…
翻訳テクノロジー 動画の翻訳・ローカライズの費用 Jul 1, 2022 動画の翻訳・ローカライズのさまざまなメリットを踏まえて、事業展開のために動画をローカライズすると決め、ターゲット地域を絞り込んだら、次は、どのようなアプローチで動画をローカライズすべきか、最善の方法を検討します。そこで浮上してくるのがコストの問題です。動画の翻訳・ローカライズには、どれぐらいの費用がかかるのでしょうか。コストを左右する要因には以下が挙げられます。 動画の長さ !-->!-->!-->!-->!-->…
世界のコトバ事情 翻訳と通訳の違い Apr 4, 2022 企業がグローバルに事業を展開するためには、翻訳・通訳サービスを通じて海外の顧客と正確にコミュニケーションをとることが必要です。 翻訳と通訳の違い !-->!-->!-->!-->!-->…