英語翻訳会社、日英翻訳、翻訳サービス、翻訳会社東京

あなたのメッセージを世界の人々へ

クリムゾンのリモート通訳サービスは200以上の言語に対応しているので、様々な国の人々にお客様のメッセージを届ける事が可能です。
通訳内容の専門分野に合わせた通訳者をアサインするので、専門用語が飛び交うコミュニケーションでも問題ありません。
国際的なウェビナーやオンライン会議、ミーティング等を開催する際には、ぜひ一度ご検討ください。

リモート通訳サービス
  • 200以上 対象言語
  • 200,000以上 お客様の数
  • 3000人以上 言語のエキスパート
  • 99.45% 顧客満足度
  • 125か国 サービスを提供する国

あらゆる専門分野に対応可能なリモート通訳サービス

逐次通訳(リモート)

同時通訳よりも実は依頼が多い逐次通訳。 話し手が一定間隔で会話を止め、その間に通訳者が通訳を行う方法です。
逐次通訳は1対1や少人数のミーティングで利用され、双方が同じ議論を共有している場合や、話者が事前に台本を用意していない際に用いられます。
一般的に以下の場合に、逐次通訳が利用されます。

  • 1対1の対話
  • 小規模グループやビジネス会議
  • 観光客の支援
  • ビジネスの交渉
  • 法的手続き
  • 医療相談 など

同時通訳(リモート)

同時通訳は、話し手が止まることなく話し続け、それに沿うように通訳を行う方法です。多言語イベントや事前に台本がある放送などで一般的に使用されます。
同時通訳には熟練の通訳者はもちろん、専用機材なども必要になりますが、弊社では両方の手配が可能です。
一般的に以下の場合に、同時通訳が利用されます。

  • 国際会議
  • 生放送
  • 外交的な議論
  • 法廷手続き
  • ビジネスミーティング
  • トレーニングイベント など

事例紹介

クリムゾンの強み

P通訳の専門性

通訳の専門性

語学の才能に加え、通訳としての高度なスキルを持つ通訳者のみを採用しています。

幅広い言語への対応

幅広い言語への対応

200以上の言語で実績を持つクリムゾンでは、お客様の幅広いニーズに対応します。

品質へのこだわり

品質へのこだわり

クリムゾンでは、翻訳会社の1%のみが取得している翻訳サービスの国際規格ISO 17100:2015認証を取得しています。業界でも最高レベルの品質をお届けします。

On-demand Interpretation 24/7

24時間対応の
オンデマンド通訳

クリムゾンが抱えるオンデマンド通訳者は世界中に点在しておりますので、時差の心配はございません。24時間対応可能です。

お客様の声

世界各国で品質の高い翻訳とローカリゼーションを行っており、お客様満足度は99.45%です。



通訳関連のブログ

通訳サービスについてよくあるご質問

クリムゾンのリモート通訳サービスで、対応している分野を教えてください。

弊社のリモート通訳サービスでは、ヘルスケアや法務など、幅広い専門分野に対応可能です。もし事前に確認したい分野等ございましたら、お気軽にご相談ください。

リモート通訳サービスで対応可能な言語を教えてください。

弊社では200以上の言語でリモート通訳サービスを提供しています。一般的な言語からマイナーな言語まで、幅広い通訳者と契約しております。

リモート通訳を依頼するにはどうすればよいでしょうか?

弊社ウェブページのお見積もりフォームまたはメールでお問い合わせいただけます。お客様のご希望やご要望に沿ったお見積もりを作成しますので、その旨をご教示いただけますと幸いです。

クリムゾンではリモート通訳での技術サポートは行っていますか?

はい。スムーズなリモート通訳を維持するため、通訳に関連する技術サポートも提供しています。技術的なトラブルが発生した際は迅速に対応し、会議やミーティングが問題なく行われるよう努めております。