お客様それぞれのニーズに合った通訳サービスを見つけるのは簡単なことではありません。まずはクリムゾン・ジャパンにご連絡ください。10年以上にわたって50以上の言語に対応し、卓越した語学力と各分野の専門知識を持つ通訳者のみを採用している当社では、お客様のニーズにきめ細やかに対応しています。
クリムゾンでは、様々な言語の通訳者たちが異なるタイムゾーンに数多く在籍しているため、24時間体制での通訳サービス提供を行っています。医療の現場における患者と医療従事者の間のコミュニケーションから、法的問題の通訳まで、すぐにサポートを行えます。在籍する通訳の数は3,000人以上。最先端のアプリを使えば短い待ち時間ですぐに、通訳サービスを受けることができます。また、お客様のニーズとご予算に合わせた電話通訳ソリューションのカスタマイズも可能です。ご相談やお見積もりは無料。お問い合わせボタンからお問い合わせください。
クリムゾン・ジャパンの通訳サービスは様々な場面でご利用いただけます。
初めに電話通訳の専用アプリをダウンロードしてください。PCまたはスマートフォンでご利用いただけるアプリになります。フォームよりお問い合わせいただきましたらダウンロードリンクをお知らせいたします。
ご希望の言語ペアを選択し、通訳者につなぎます。
通訳者を交えたセッションを開始します。
サービス品質の維持・向上のため、通訳者のスキルの評価にご協力ください。
ご要望と日時を事前にお知らせいただくことで、より細やかに対応させていただきます。ご希望のプラットフォームでの音声・ビデオ通訳や、分野・業界についての高度な専門性を有する通訳者の手配など、お客様のニーズに合ったサービスを提供いたします。
顧客満足度99.45%という数字が示す通り、当社では質の高い翻訳・ローカライズにより世界中のお客様のご支持をいただいています。
お客様それぞれのニーズに合った通訳サービスを見つけるのは簡単なことではありません。まずはクリムゾン・ジャパンにご連絡ください。10年以上にわたって50以上の言語に対応し、卓越した語学力と各分野の専門知識を持つ通訳者のみを採用している当社では、お客様のニーズにきめ細やかに対応しています。
通訳は話された内容を口頭で別の言語に訳することで当事者間のコミュニケーションの橋渡しに使われることが多いのに対し、翻訳は書かれた内容を他の言語のテキストに訳するものです。
通訳サービスの正確な料金をお知りになりたい方は、お見積もりフォームに必要事項をご記入ください。担当者よりご連絡差し上げ、無料でご相談をお受けします。
クリムゾンでは、コミュニケーションの橋渡しを行うプロの通訳者のみを採用しています。幅広い通訳者ネットワークにより、オンサイト通訳(現場派遣型通訳)、オンデマンド通訳、リモート通訳、カスタム通訳サービスなどを50カ国語以上で提供しています。
手話の中でも北米で使われるのがアメリカ手話(American Sign Language=ASL)です。これを含む手話通訳は現在では様々な場面で使われています。手話通訳にも同時通訳と逐次通訳の2つがあり、同時通訳では通訳者が話された内容を聞きながら手話にする、あるいは手話で表現された内容を見ながら言葉として発するということを同時に行います。逐次通訳では、一定程度で話し手が話すのを止め、その間に通訳を行い、通訳が終わると再び話始めるということを繰り返します。
通訳サービスでは、プロの通訳者、または通訳者のチームが口頭で話された内容を別の言語に訳します。主な通訳の種類には、逐次通訳、同時通訳、電話通訳などがあります。