日英翻訳・英日翻訳・多言語翻訳
原稿について   通訳について   サイト制作について   料金について   連絡について   法律について
 
通訳 通訳の延長
    基本的には通訳時間の延長には応じませんので余裕をもってご依頼ください。やむなく延長が必要となった場合、通訳者のスケジュールによっては対応が可能となります。対応可能な場合、1時間単位での延長となり、別途割増料金を請求いたします。
 
翻訳会社 事前打合せ
通訳に関して前もっての打ち合わせが必要な場合、別途、交通費ならびに拘束時間に対する料金を請求いたします。
   
通訳手配 通訳のご依頼日時の変更ならびにキャンセルに関する規定
お客様の自己都合による通訳のご依頼日時の変更は、通訳をキャンセルしたものとみなし、下記のキャンセル料金を請求いたします。
  • 通訳日より起算して21日までのキャンセル:不要
  • 通訳日より起算して15-20日までのキャンセル:請求金額の20%
  • 通訳日より起算して14-7日までのキャンセル:請求金額の30%
  • 通訳日より起算して6-3日までのキャンセル:請求金額の50%
  • 通訳日の前々日・前日・当日までのキャンセル:請求金額の100%
 
高品質翻訳 通訳者の個人情報に関して
通訳者と、次回以降のために個人情報を聞き出すこと、あるいは疑わしい行動(連絡先を聞くこと・名刺交換等)を禁止しています。通訳者も個人情報をお客様に教えることが禁止されていることを了承しております。もし通訳者に直接連絡をとり、通訳等の依頼を行った場合、違約金を請求いたします。
 
日中翻訳