英語翻訳会社、日英翻訳、翻訳サービス、翻訳会社東京

Netflix
Sony
Johnson & Johnson
Discovery Education
McKinsey & Company
Toyota

クリムゾン・ジャパンでは200以上の言語で専門的な翻訳サービスを提供。仕様書やマニュアル、ソフトウェアやIT関連の文書、特許申請、コンプライアンス文書の翻訳なども対応可能です。
また、業界や専門分野で例えると、製造業や情報技術、医療、自動車、エネルギーなど、幅広い分野で専門の翻訳者をご用意。お客様の技術的な文書を正確に翻訳いたします。

ISO Certification

技術翻訳の専門知識

クリムゾンの技術翻訳サービスは、幅広い業界翻訳をカバー。
各業界に精通した翻訳者と案件管理チームが、お客様のご希望に合わせた翻訳を提供いたします。

  • 200+ 対応言語数
    200+ 対応言語数
  • 125 ヶ国
    125 ヶ国
  • 200,000 + 世界のお客様
    200,000+ 世界のお客様
  • 3000+ 言語専門家数
    3000+ 言語専門家数
  • 99.45% 顧客満足度
    99.45% 顧客満足度

技術翻訳サービスの特徴

技術翻訳サービスの特徴

技術翻訳サービスの特徴

長く翻訳業界に携わってきていますので、技術翻訳に関する知見ももちろんございます。正確な翻訳をお届けすることが可能です。

各業界に特化した翻訳者

各業界に特化した翻訳者

お客様の技術文書の分野を専門とする翻訳者をアサインします。その業界や分野に深い知識を持っていますので、専門用語なども正確に翻訳可能です。

翻訳用語の管理

翻訳用語の管理

用語の一貫性や正確性を保つため、多言語用語管理ツールを導入。 お客様の方で既に決められている対訳がございましたら、それらを翻訳に反映する事も可能です。

無料トライアル

無料トライアル

特に初めて弊社のサービスをご利用の方は翻訳品質について不安をお持ちかと思いますので、その際は無料翻訳トライアルをぜひご利用ください。

短納期な案件にも対応

短納期な案件にも対応

翻訳品質やプロセスに関するISO認証を取得。また、最新の翻訳管理システムや翻訳支援ツールを駆使し、迅速に翻訳を行う事が可能です。

翻訳者の選択

翻訳者の選択

お客様の文書内容をもとに、その分野に最適な翻訳者を弊社の方でアサインしておりますが、文字数の多い案件に対しては、お客様の方で翻訳者をお選びいただく事も可能です。

お客様の声

弊社ではこれまでに数多くの技術翻訳サービスを、世界中のお客様に提供してまいりました。
サービスに関するお客様からのご感想を、いくつかご紹介いたします。

abbott

弊社の技術的な性質から、優れた翻訳会社に依頼する必要がありました。クリムゾンにお願いして良かったと思っています。

sanofi

プロジェクト管理が徹底しているなと感じました。本案件は納期などがかなり厳しかったと思いますが、正確な翻訳を時間通りに頂けたので、満足しています。ありがとうございました。

discovery

これまで多くのプロジェクトを依頼してきましたが、必ず納期までに高品質の翻訳を仕上げてくれるので満足しています。プロジェクト中のカスタマーサポートも申し分なかったです。特に今回の案件は重要なものだったので、感謝しています。

豊富な経験と実績

弊社はこれまで10年以上にわたり、全世界200,000人を超えるお客様に翻訳サービスを提供してきました。
業界の専門用語はもちろん、各分野に深い知識を持つ翻訳者を数多く取り揃えております。

  •   製品マニュアル
  •   ソフトウェア・IT関連文書
  •   トレーニング資料
  •   医療・製薬に関する文献
  •   提案書や入札書
  •   環境調査報告書
  •   ユーザーガイド
  •   研究論文
  •   規制遵守文書
  •   契約などの法的文書
  •   保守ガイド
  •   自動車マニュアル
  •   特許出願書類
  •   工学系文書
  •   化学系のデータ資料
  •   マーケティング資料
  •   財務報告書

対応可能言語

日英をはじめ、200言語の翻訳に対応可能です。

技術翻訳サービスの事例

これまでに提供してきた技術翻訳サービスに関する案件の一部をご紹介します。
サービスご検討中の方はぜひ参考にしてみてください。

Card Image 1

クリムゾン・ジャパンとのコラボレーションは、全体として非常に実り多いものでした。クリムゾン・ジャパンのすべてのチームと全部署が示したプロ意識、専門知識、積極的なアプローチに深く感謝しています。

詳細はこちら
Card Image 2

「クリムゾンインタラクティブは、回路図を含む複雑な技術翻訳を迅速なスケジュールで提供し、私たちのプロジェクトを成功に導いてくれました。」

詳細はこちら
Card Image 3

大手プロバイダーと協力し、カスタマイズされた情報セキュリティ意識向上のトレーニング用eラーニングプログラムのローカリゼ-ションを提供しました。

詳細はこちら

技術翻訳サービスの担当翻訳者

クリムゾンでは、厳格な採用基準や品質管理システム、翻訳者への定期的なフィードバックなどにより、高品質の技術翻訳サービスを提供しています。
3,000人以上の専門翻訳者の中から、お客様のご予算や案件内容に最適な翻訳者を起用します。

B.A

English Language &
Literature, Joongang University
Japan

25+ Years of Experience

PhD

Science & Technology Studies
Japan

10+ Years of Experience

BS

BA, Philosophy; BS, Computer Science
Japan

21+ Years of Experience



翻訳会社クリムゾンのサービスの強み

品質を重視した当社の日英翻訳、英日翻訳サービスでは、お客様の専門分野に合致した適切な専門家をアサインします。
また、翻訳会社ならではの最新のテクノロジーも活用することで高品質な翻訳を迅速にお届けします。

Specialized Translators for Each Industry

産業分野ごとの専門翻訳者

ご依頼原稿と同じ分野の学位や実績、資格を有する翻訳者が担当し、お預かりした原稿を内容と語学の両方の面で正確に翻訳します。

Satisfaction Guarantee

納得のアフターサービス

翻訳にご満足いただけない場合は、ご納得いただけるまで納品した翻訳を校正させてただきます。原稿に対するご質問は日本語でいただけます。

ISO 17100:2015 Certification

ISO 17100:2015認証

翻訳サービスの国際規格「ISO 17100:2015」の認証を取得しています。翻訳プロセスや品質管理システム、翻訳者の技能など質の高い翻訳を提供するための要件を満たしている世界でも数少ない翻訳会社です。

150 Native Checkers

150名のネイティブチェッカー

社内の150名のネイティブチェッカーと、世界の様々なタイムゾー ンで業務を行う3,000名以上の翻訳者が、高品質な翻訳を迅速にお届けします。

クリムゾンのISO認証

翻訳会社として世界中のお客様やビジネスパートナーのご期待に応えれるよう、弊社では様々な認証を取得しています。


ISO 17100:2015

翻訳サービスの国際規格


ISO/IEC 27001:2013

情報セキュリティマネジメントシステム(ISMS)


ISO 13485:2016

医療機器の品質マネジメントシステム


ISO 9001:2015

品質マネジメントシステム

技術翻訳サービスについて

技術翻訳サービスはどのような分野の文書に対応可能ですか?

技術翻訳サービスでは、自動車、電気・電子、機械、ソフトウェア、化学、土木工学、材料科学など、あらゆる技術分野の翻訳に対応可能です。

技術翻訳サービスでは専門用語なども正しく翻訳されますでしょうか。

弊社ではお客様の技術文書の分野に関して専門知識を持っている翻訳者をアサインしております。これにより専門用語や複雑なニュアンスの翻訳も正確に行う事が可能です。さらに用語集や翻訳支援ツール、用語管理システムなどを使用し、専門用語に一貫性を持たせます。

技術翻訳サービスの価格はどのように決まりますか?

"技術翻訳サービスの料金は1文字/単語ごとの単価で計算されます。言語ペアや納期により料金は変動しますので、正確な見積もりをご希望でしたら、無料お見積もりフォームをご記入ください。

技術翻訳サービスはニッチな分野にも対応できますか?

ニッチな分野の対応は難しい場合もありますが、クリムゾンは専門分野に特化した翻訳者と多数契約しておりますので、お客様のニーズに基づいて翻訳者を選定いたします。まずはその分野について、お見積もりフォームからご連絡いただけますと幸いです。